【卷一:宋朝】
Song dynasty宋朝
the most advanced economy最先进的经济体
philosophy and mathematics哲学和数学
Booming繁荣的
issue paper currency发行纸币
Gunpowder火药
movable-type printing活字印刷术
entertainment venues娱乐场所
colorful social lifestyles丰富的社会生活
precious artworks珍贵的艺术品
competitive examinations竞争性考试
【卷二:唐朝】
prosperous 繁荣的
commercial prosperity商业繁荣
stable social order稳定的社会秩序
art and literature艺术和文学
Simple and natural简单自然
scholars and ordinary people学者和普通人
【卷三:明朝】
Depict描述
Stable稳定的
Handicraft手工业
Urbanization城市化
Commodities商品
exotic product 外国商品
clocks and tobacco钟和烟草
the four classical novels四大名著
从近几年翻译短文的题材来看,可以确定的说四六级的翻译内容偏重介绍性的文字。这种短文的词汇含量一般都比较大,遇到专有词汇又不好找同义解释替代,所以积累一些常用核心词汇是非常有必要的。所以建议之后备战六级的考生一定要扎实做好历年真题,掌握一些翻译的常用表达及核心词汇,如此才能顺利通过四六级考试,轻松获取高分。
推荐阅读:2017年6月六级真题及答案解析汇总
暑期是关键的强化复习阶段,新文道考研为2018考研学子准备了半年集训营、暑期集训营等辅导课程7月10日开营,现正火热报名中,早报有优惠!新文道2018考研专业课SAP协议班提供专业课定向辅导,直击211/985名校!
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。