***每日一句:2018考研英语第191句 - 2022考研英语复习指导_考研英语怎么复习_考研英语复习资料 - 武汉新文道考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
新文道考研 > 考研考点 > 考研英语 > 词汇 > 列表

***每日一句:2018考研英语第191句

头像 新文道考研

阅览数

时间2017-08-21 08:13:13

点击下方 加群领取考研学习资料
2022考研院校规划群:
2022考研院校规划群:

2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研官网汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第191句。

当亚历山大•贝尔在波士顿向他的助手托马斯•华生打出世界上第一次电话时,这位伟大的苏格兰发明家可能没有预料到电话销售会像瘟疫一样蔓延,因为他只是找不到人干活而不得不拿起电话咆哮(很多跨越时代的改变最初发生时都是如此平淡世俗)。到2016年,平均每个月都会有约24亿次预录电话拨出。而且如果一家叫做“关于信息的一切”的公司的请求获得法庭支持,情况将更加糟糕,因为他们的技术可令销售电话无需等待响铃就直接进入人们的留言信箱,大大减少了时间和成本。如果这种技术被豁免于《1991年电话消费者保护法案》的话,将大行其道,堵满你的固话留言箱,用完你的套餐数据流量。

今天的句子:

The technology, developed by Stratics Networks, allows messages to be delivered directly to voice mail without ringing through--a practice that will inevitably clog up landline inboxes and gobble up expensive cellphone data.

The company argued in a recent petition to the Federal Communications Commission that ringless voice mails don't amount to actual phone calls and thus should be exempt from the venerable Telephone Consumer Protection Act of 1991.

what can we infer from the text ?

(A) The new technology of Stratics Networks creates the ringless phone call.

(B) The company argues the voice mails are more like landline inboxes.

(C) The Federal commission may abandon the Protection Act of 1991.

(D) The ringless voice mails may violate the Protection Act of 1991.

词汇突破:

1.deliver 传递

2.voice mail留言信箱

3.inevitable 无可避免的

4.clog up 堵塞

5.landline 固定电话

6.gobble up 狼吞虎咽;风卷残云

7.petition 请求

8.exempt 豁免

9.venerable 受人尊敬的

句子一:

确定主干:

The technology allows messages to be delivered directly to voice mail without ringing through.

切分成分:

1.a practice that…同位语

2.That will inevitably clog up landline inboxes and gobble up expensive cellphone data定语从句

句子二:

确定主干:

The company argued that…

切分成分:

1.in a recent petition to the Federal Communications Commission 状语

2.that ringless voice mails don't amount to actual phone calls and thus should be exempt from the venerable Telephone Consumer Protection Act of 1991

同位语从句

参考译文:Stratics网络发展的这种技术可直接发送消息至留言信箱,无需等铃声响完——这种做法无疑会堵塞固话留言箱、鲸吞昂贵的移动电话数据流量。这家公司最近在致联邦通信委员会的请愿书中辩称,无响铃的语音留言不能算真正的通话,所以应豁免于可敬的《1991年电话消费者保护法案》。

明天的句子:

Tax policy would gain momentum if Republicans can pass a health law that repeals parts of former President Barack Obama's Affordable Care Act and cuts hundreds of billions of dollars in taxes that wouldn't have to be addressed as part of a tax plan.

本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权系原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbxinwendao.com/beikao/9366.html

热门专题