2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第177句。
被尊称为“医学之父”的希波克拉底(《希波克拉底誓言》仍是今天医护人员的重要职业道德准则)曾提出过体液学说。这种学说认为人体内有4种不同类型的体液:血液、粘液、黄胆汁和黑胆汁。一旦脾分泌的黑胆汁过多,人就会感到抑郁——持续的心情灰暗,无缘由地长期感到恐惧或伤心。直到17世纪,神经学家Thomas Willis才认识到抑郁与体液无关,而是一种涉及大脑功能的复杂病变。虽然人们慢慢接受了抑郁是一种生理失调,而非古人认为的巫蛊抑或魔障之害(中世纪时抑郁的女性会被当作巫婆活活烧死),但是目前仍没有长期和有效的治疗方法。美国有12%的人正在服用抗抑郁药物,且自杀率已经攀升到30年来最高点。
今天的句子:
Although he had little else to offer patients besides the lifestyle remedies of the Greeks, melancholia was finally thought to be at least partly biological. In subsequent years, everything from herbal remedies to opium to music therapy to spinning stools designed to make people too dizzy to feel pain fell in and out of vogue.
We can learn from the passage that___ .
(A) herbal remedies were once in fashion to control melancholia
(B) there are many therapies to heal and cure melancholia
(C ) the Greeks finally found melancholia to be physical disease
(D) the opium used to be used to cure the melancholia
词汇突破:
lifestyle 生活方式
remedy 治疗
melancholia 忧郁
subsequent 接下来的
herbal 草药的
opium 鸦片
spinning stool 旋转凳
vogue 流行
第一句:
确定主干:
melancholia was finally thought to be at least partly biological.
切分成分:
Although he had little else to offer patients besides the lifestyle remedies of the Greeks让步状语从句
第二句:
确定主干:everything fell in and out of vogue.
切分成分:
In subsequent years时间状语
from herbal remedies to opium to music therapy to spinning stools 列举,“from…to…to”结构
designed to make people too dizzy to feel pain后置定语,“too…to”太而不能
参考译文:虽然他除了希腊人的生活方式疗法之外就没有什么可以提供给病人,但忧郁终于被认为至少部分源于生理。接下来的数年,从草药、鸦片、音乐疗法到旋转凳所有那些旨在让人因头晕目眩而无法觉察痛楚的潮流时兴时衰。
明天的句子:
Back in 1990, Pew asked couples what made a marriage work, and fewer than half (47%) of adults said sharing household chores was very important. When couples were asked again 17 years since later, no other item on the list (which included faithfulness and happy sexual relationships) had risen in importance nearly as much, and across the demographic landscape―among men as well as women, marrieds as well as singles; old as well as young.
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。