2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第155句。
在密西西比河一段曲水旁,一股浓郁的熏肉香气浮动在空中。这个地方离赫尔南多•德索托最早用美式烧烤招待契卡索印第安部落的地点仅数英里之远。数百位来自美国各地的烧烤大师聚焦在这里,摩拳擦掌,试图展现自己高超的烤肉技术,在众多同行中脱颖而出,成为年度世界烧烤大赛的冠军,成为受到认可的烧烤大师。
今天的句子:
More than 200 white tents are spread out beneath a bluff, where some of the world’s best pitmasters have gathered to claim a piece of barbecue immortality – by smoking parts of a hog that they hope will win them recognition at the annual World Championship Barbecue Cooking Contest.
词汇突破:
Beneath ……下面
Bluff 断崖
Barbecue 烧烤
Immortality 不朽
Hog 野猪
Recognition 承认;认可
Pitmasters 烧烤大师
确定主干:
More than 200 white tents are spread out beneath a bluff
切分成分:
where some of the world’s best pitmasters have gathered to claim a piece of barbecue immortality 定语从句
by smoking parts of a hog 状语
that they hope will win them recognition at the annual World Championship Barbecue Cooking Contest 定语从句
参考译文:
断崖下200多顶白色帐篷依次展开,世界上最优秀的烧烤大师聚在一起,争夺烧烤界的一丝不朽。他们希望通过熏烤部分野猪,在年度世界烧烤大赛中赢得认可。
明天的句子:
Gergely Raccuja, 27, said that allocating 20% of funds directly for road repair would raise enough money to eradicate the UK’s potholes in five years, persuading the judges of the 2017 Wolfson Economics Prize, which asked for proposals for funding better, safer roads in a fair way while benefitting the economy and the environment.
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。