2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第116句。
一直以来,神经科学家认为人脸识别(facial recognition)——人类大脑最高级的活动之一——是感性的且高度特异性(highly specific)的,无法轻易被重构和模仿(reconstruct and simulate)。传统的理论认为,我们日常的每一种意识体验、思维以及记忆,不管是对于某个亲戚朋友,还是其他任何人或者物,都只有特定的神经元与之对应。神经元以一种非常具体而明确的方式存储记忆的观点无疑十分浪漫,不乏情怀。然而加州理工大学的两名科学家最近的研究发现,人脸识别的过程实际上类似于计算机算法(algorithm)。在他们尝试将面部信息分解成两组各含25个度量标准(measurement)的数字时,结果发现计算机程序识别及重建的能力和人脑相差无二。
今天的句子:
The puzzle of how the brain identifies a familiar face dates back to the 1960s, when the US neuroscientist, Jerry Lettvin, suggested that people have hyper-specific neurons that respond to specific objects, a notion that became known as "grandmother cells", based on the idea that you have a specific neuron that would fire on seeing your grandmother.
词汇突破:
1.Puzzle 难题
2.Identify 识别
3.Date back to 回溯
4.Hyper-specific 高度特化
5.Neuron 神经元
6.Notion 概念;观点
确定主干:
The puzzle of how the brain identifies a familiar face dates back to the 1960s
切分成分+独立成句:
1.when the US neuroscientist, Jerry Lettvin, suggested that people have hyper-specific neurons that respond to specific objects,
2. a notion that became known as "grandmother cells",
3. based on the idea that you have a specific neuron that would fire on seeing your grandmother.
=This notion is based on the idea that you have a specific neuron that would fire on seeing your grandmother.
参考译文:大脑如何识别熟悉的长相这个难题可以回溯到20世纪60年代。当时美国的神经科学家杰瑞•莱特文提出,人类应对具体对象拥有高度特化的神经元。这个概念后来被称为“祖母细胞”,这基于一个观点:当见到祖母时,你的一个特定神经元会被激活。
明天的句子:
Opening on a scene of social privilege and affluence studded with sharp one-liners, the play takes a dark and controversial turn into a world of extortion, mistrust, deception and assisted dying.
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。