***每日一句:2018考研英语第106句 - 2022考研英语复习指导_考研英语怎么复习_考研英语复习资料 - 武汉新文道考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
新文道考研 > 考研考点 > 考研英语 > 词汇 > 列表

***每日一句:2018考研英语第106句

头像 新文道考研

阅览数

时间2017-05-28 08:24:34

点击下方 加群领取考研学习资料
2022考研院校规划群:
2022考研院校规划群:

2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第106句

DeepMind的创始人哈萨比斯在推特上表示,根据AlphaGo的评估,柯洁的头50步下得非常完美。“而前100步则是所有与AlphaGo大师版本对弈过的棋手当中差距最小的。柯洁将AlphaGo推到了极限。(pushed AlphaGo right to the limit)”同时深受震动(visibly shaken)的柯洁表示AlphaGo的下法近乎“神之手”(godlike),让他对围棋有了新的理解,它的一些落子与他之前认为能够最大化赢面的策略完全相反(opposite from my vision of how to maximize the possibility of winning),给了他新的启发。虽然AlphaGo引发了许多悲观的报道和评论,但我们可以记住人工智能是通过向人类学习而变得越来越强,科技的最终归宿将是人机协作。机器在掌握知识方面无疑将越来越不可被打败,但真正令人类与众不同的乃是智慧。如柯洁所说,“它始终都是冷冰冰的机器,与人类相比,我感觉不到它对围棋的热情和热爱。对它而言...它的热情——也只不过是运转速度过快导致CPU发热罢了。”说的真好,“热情和热爱”(enthusiasm and affection !)这是机器永远无法体会的。是我们一定要去坚守的!无论你现在所过的生活是多么的无趣和无力你都应该保持一份热情和热爱!

柯洁不哭!我们热情不灭!

今天的句子:

Google is also putting AlphaGo through a pair of exhibition matches designed to test the limits of its performance: in one, the AI will be acting as team-mate to a pair of professionals playing against each other, taking every other turn in an effort to see how the AI and humans adapt to each other’s style of play; in the other, it will take on five professionals working in concert to try and outfox it.

词汇突破:

1.Put through 使从事;从经受

2.Exhibition match 友谊赛;表演赛

3.Performance 性能

4.Team-mate 队友

5.every other每隔一个的

6.Take on 承担;挑战

7.Outfox 以计谋取胜

确定主干:

Google is also putting AlphaGo through a pair of exhibition matches designed to test the limits of its performance:

切分成分:

1. in one, the AI will be acting as team-mate to a pair of professionals playing against each other, taking every other turn in an effort to see how the AI and humans adapt to each other’s style of play; 解释第一场比赛情况;

2. in the other, it will take on five professionals working in concert to try and outfox it.

(解释第二场比赛情况。)

参考译文:谷歌也将安排阿尔法狗参加两场表演赛,比赛目的为测试其性能边界:在其中一场中它会成为两位对弈的职业棋手的队友,每隔一步棋换一次阵营,试图以此了解人工智能和人类是如何适应彼此的奕棋风格;在另一场比赛中,它将挑战五位职业棋手,他们将一起努力尝试智胜阿尔法狗。

(补充一句:比赛是人类输了。)

明天的句子:

Scientists using magnetic resonance imaging to scan the hearts of 4,622 Britons found that people taking the drugs were less likely to have abnormally enlarged hearts, a sign of stress and weakness.

 

本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权系原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbxinwendao.com/beikao/5334.html

热门专题