***2020考研每日一句来了,这是***老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着***老师一起坚持学习起来,下面是湖北新文道考研小编为大家整理的***每日一句第44句!
今天的句子:
Too often, prosecutors don’t even try to hold top executives criminally accountable. They claim it’s too hard to prove that the people at the top knew about the corporate misconduct. This attitude distorts the incentives for corporate leaders. The message to executives? So long as you bury your head in the sand, you can keep collecting fat bonuses without risk of facing criminal liability.
(想一想你会怎么出题?)
What can we learn from the passage?
(A) Prosecutors claim the people at the top should be liable for misconduct.
(B) Top executives bury the head in the sand so as to work hard.
(C) The attitude of prosecutors causes top executives to commit the crime.
(D) Top executives’ ignorance of the misconduct exempts them from criminal liability.
来看看单词:
1. prosecutor 检察官
2. top executives 高级管理人员
3. he corporate misconduct 公司的不当行为
4. distort 扭曲
5. So long as 只要
6. bonuses 奖金
7. exempt sb form sth 使某人免受…
8. hold sb criminally accountable 认为某人应该负刑事责任
9. criminal liability 刑事责任
解析:
第一句:
Too often, prosecutors don’t even try to hold top executives criminally accountable.
参考译文:通常情况下,检察官甚至不会试图追究高管的刑事责任。
第二句:
They claim /it’s too hard to prove that/ the people at the top knew about the corporate misconduct.
参考译文:他们声称/很难证明高层人士知道公司的不当行为。
第三句:
This attitude distorts the incentives for corporate leaders.
参考译文:这种态度扭曲了企业领导人的动机。
第四句:
The message to executives?
=What is the message to executives?
参考译文:那么传递给管理人员的信息是什么呢?
第五句:
So long as you bury your head in the sand, you can keep collecting fat bonuses without risk of facing criminal liability.
参考译文:只要你把脑袋埋在沙子里,你就可以继续收集丰厚的红利,而不用面对承担刑事责任的风险。
所以思考题:
(A) Prosecutors claim the people at the top should be liable for misconduct.
(A) 检察官声称,最高层的人应对不当行为负责。(否定肯定的偷换)
原文中说了检察官认为最高层的人不用对不当行为负责
偷换,错误!
(B) Top executives bury the head in the sand so as to work hard for the society.
(B) 高级管理人员把头埋在沙里,以便努力工作。
文中说把头埋在沙里就可以视而不见了,就可以不负责任了,而不是为了努力工作
偷换!错误!
(C) The attitude of prosecutors causes top executives to commit the crime.
(C) 检察官的态度导致高级管理人员犯罪
导致的不是犯下不当行为,而是对不当行为装作没看见。
偷换,错误!
(D) Top executives’ ignorance of the misconduct exempts them from criminal liability.
(D)高级管理人员对不当行为的无知使他们免于承担刑事责任。
最后一句就是这个意思,只要他们装作不知道,他们就不用负担刑事责任。
正确!
文章来源和背景:
很多大公司出现了不当的行为,比如盗用用户隐私,虚假宣传,恶意篡改用户数据等等,最后受到惩罚的都是具体的操作人员,而高级别的管理人员却可以说自己不知情而不受惩罚,这样的恶性循环就不会停下来。
总有不怕死的屌丝为了经济利益铤而走险,甘当替罪羊。
以上就是湖北新文道考研为大家整理的“2020***考研英语每日一句第44句”的相关内容,2020考研人一起学起来吧!推荐阅读:***2020考研英语每日一句汇总
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。