***2020考研每日一句来了,这是***老师第8年的坚持,从元宵节开始一直到考前,跟着***老师一起坚持学习起来,下面是湖北新文道考研小编为大家整理的***每日一句第23句!
今天的句子:
Central to the lawsuit is an evaluation of whether members of the men’s and women’s teams perform substantially the same job. Historically, courts have upheld wage disparities between men and women in sports under assertions that men face greater physical and public pressures than women performing jobs in the same field.
思考题:
Courts have supported the salary disparities between men and women due to different pressures facing them.
(T or F)
再来看看单词:
1.A is central to B: A是B 的关键。
2.substantially 这个语境下:大体上地
3.upheld 支持
4.wage disparities 工资差异
5.assertion 观点
6.perform job 做工作
7.face 注意这个词的用法;
我们面对的压力:
pressure facing us (这里要求用ing而不是ed)
或者pressure that we are facing;
8.under assertions 基于理念
第一句:
Central to the lawsuit is an evaluation of whether members of the men’s and women’s teams perform substantially the same job.
主干识别:
an evaluation is central to the lawsuit.(这是一个完全倒装还原)
切分成分:
of whether members of the men’s and women’s teams perform substantially the same job. 定语
参考译文:这场诉讼的核心是对男女球队成员的工作表现是否基本相同的评价。
第二句:
Historically, courts have upheld wage disparities between men and women in sports under assertions that men face greater physical and public pressures than women performing jobs in the same field.
主干识别:
courts have upheld wage disparities between men and women in sports
切分成分:
1.under assertions (状语)
2.men face greater physical and public pressures than women performing jobs in the same field. (同位语从句)
参考译文:从历史上看,法院一直支持男女在体育运动中的工资差距,认为男子面临的身体和公共压力比从事同一领域工作的女性更大。
所以思考题是正确的!
Courts have supported the salary disparities between men and women due to different pressures facing them.
文章来源和背景:
男女同工同酬,男女平等是考研英语热点话题。最近美国女足球员起诉美国国家队,因为女足和男足的薪酬差别过大。而且美国女足在全球的排名远远高于美国男足在全球的排名。最近美国女足参加世界杯预选赛战绩非常优秀,这也增加了女足姑娘们的胜算。
以上就是湖北新文道考研为大家整理的“2020***考研英语每日一句第23句”的相关内容,2020考研人一起学起来吧!
推荐阅读:***2020考研英语每日一句汇总
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。