***老师2019考研英语每日一句第一百五十二句发布,下面就和新文道考研小编一起来看下吧!在接下来的2019考研英语备考的时间里,***每日一句都会和大家相伴!
特朗普不喜欢监管的名声可谓远播。自上台以来,他就以还美国经济自由为名,接二连三地发起政策大反转,放宽公共卫生、工人保护和环境保护等方面管制。最近他又有了新的目标——濒危野生动物。《濒危动物法案》在生效后的近50年内让99%的所有列入名录动物免于消亡,这份骄人的成绩令其倍受公众拥戴。然而该法案却是特殊利益团体的眼中钉。此次,特朗普政府表示将更改这项法案的条款,让政客官员取代科学家,担任审核证据的职责。自然生态和经济利益的角力中,特朗普又让胜利的天平向金钱低了头,真是短视至极啊
今天的句子:
Although the Environmentally Sensitive Area is extremely popular with the American public, it has long been a bogeyman of special interest groups – especially the mining industry, oil and gas extractors, timber companies and ranchers. The reason is simple: in some cases, protecting species requires limiting activities that are putting those species at risk.
思考题:
The word“ bogeyman”most probably means ________.
(A) frightening matter
(B) favorite place
(C) endangered specie
(D) celebrating event
第一句:
Although the Environmentally Sensitive Area is extremely popular with the American public, it has long been a bogeyman of special interest groups – especially the mining industry, oil and gas extractors, timber companies and ranchers.
切分:
1.Although the Environmentally Sensitive Area is extremely popular with the American public,
2. it has long been a bogeyman of special interest groups
3. especially the mining industry, oil and gas extractors, timber companies and ranchers.
参考译文:虽然环境敏感区在美国公众中非常受欢迎, 但它对特殊利益集团(尤其是矿业、石油天然气开发商、木材公司和牧场主)来说却是“可怕的妖孽”。
第二句:
The reason is simple: in some cases, protecting species requires limiting activities that are putting those species at risk.
切分:
1. The reason is simple:
2. in some cases, protecting species requires limiting activities
3. that are putting those species at risk.
参考译文:原因很简单:有时候保护物种需要限制那些会让它们涉险的活动。
词汇题就是填空题:
第一句(结果):
Environmentally Sensitive Area has long been a ________of special interest groups – especially the mining industry, oil and gas extractors, timber companies and ranchers.
第二句(原因):
The reason is simple: in some cases, protecting species requires limiting activities that are putting those species at risk.
(原因很简单,在某些情况下,保护物种要求限制哪些使物种处于风险中的行为。)
已知原因求结果!
ESA 长期以来是利益集团的____________
(A) frightening matter (令人恐惧的事情)
(B) favorite place (最喜欢的地方)
(C) endangered specie(受到危害的物种)
(D) celebrating event(庆祝的事件)
这些利益集团包括:the mining industry, (矿业)
oil and gas extractors,(油气开采) timber companies (木业)and ranchers.(农场)
这些集团的行动往往会危及很多物种。
四个选项,带入空格,符合两句因果关系的只有(A) frightening matter (令人恐惧的事情)
来感受一下真题中因果关系:
The company provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state’s strict nuclear regulations.
26.The phrase “reneging on” (Line 3, Paragraph 1) is closest in meaning to .
[A]condemning(谴责)
[B]reaffirming(确认)
[C]dishonoring(违背)
[D]securing(确保)
The company provoked justified outrage in Vermont last week/ when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state’s strict nuclear regulations.
(when 表示原因,已知结果找原因)
结果:公司引发了正义的愤怒;
原因:公司______承诺;
只有违背了(dishonoring)承诺才会有引起正义的愤怒这一结果!
所以答案为C!
***老师简介:新文道考研英语辅导教师,北京外国语大学毕业,美国应用语言学会会员。在微信、腾讯空间、新浪微博搭建非常活跃的考研互动平台,微博粉丝量突破超300万,2016、2017连续两年荣获“微博十大影响力大V”称号,考研英语每日一句的笔者。
以上就是新文道考研为大家整理的“***每日一句:2019考研英语第152句”,希望对大家有所帮助!***每日一句也会伴随大家整个考研英语备考,一起加油!
推荐阅读:***2019考研英语每日一句汇总
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。