***每日一句:2018考研英语第287句 - 2022考研英语复习指导_考研英语怎么复习_考研英语复习资料 - 武汉新文道考研

关于我们

|

设为首页

|

加入收藏

|

资讯
考研动态| 考研常识| 考研报名| 招生简章 考研经验|考研分数| 考研复试| 考研调剂
备考
政治指导| 英语指导| 数学指导| 专业课 专硕指导| 考研大纲| 考研真题| 考研问答
新文道考研 > 考研考点 > 考研英语 > 词汇 > 列表

***每日一句:2018考研英语第287句

头像 新文道考研

阅览数

时间2017-11-25 09:45:55

点击下方 加群领取考研学习资料
2022考研院校规划群:
2022考研院校规划群:

2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,武汉新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第287句。

你需要背诵的句子!

When we were very young and vulnerable, parents hold our hands tightly to prevent us from falling, caress us out of fear in darkness and tell us stories to give us wisdom.

我们还很幼小脆弱的时候,父母会紧握我们的手来防止我们摔倒,在黑夜中轻轻抚摸让我们不再害怕,通过讲故事让我们明理。

As we mature into adulthood, we begin to have duties and stresses on our shoulders. And this is the very time that we think of the question of how our parents have felt and how they have strived to do their best.

随着我们成年,我们开始感受到肩膀上的责任和压力。这时经历才让我们想到,父母曾经怎么感受,又曾经如何尽力拼搏。

And yet whenever we looked into their eyes, we are always greeted with tender smiles and warm encouragement, giving us little clue of the hard struggles they may be in.

但不论我们何时看向他们的双眼,我们都会看到温和的笑容和暖心的鼓励,一点都没透露出他们可能面临的难题。

本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。

快给朋友分享吧!

非特殊说明,本文版权系原作者,转载请注明出处

本文地址:http://www.hbxinwendao.com/beikao/13027.html

热门专题