2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,武汉新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第253句。
今天的句子:
Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels
among historians themselves.
词汇突破:1.as an intellectual discipline 作为一门学问(一个学科领域)(知识学 科)总之这里的intellectual不能翻译为智力!
2.validity 有效性
3.arise from/through 由...引起
结构解析:A has arisen less through B and more from C.
A 更多是因为C其次才是因为B.
A=Interest in historical methods
对于历史(研究方法)的兴趣
B=external challenge to the validity of history as an intellectual discipline
外在的对于历史作为一门知识学科的有效性的挑战;
C=internal quarrels among historians themselves
历史学家自身内部的的争吵;
直译:对于历史(研究方法)的兴趣更多是来自 历史学家自身内部的的争吵 其次才是因为外在的对于历史作为一门知识学科的有效性的挑战。
(这样的翻译是正确的,但不是通顺的,在考场上能拿到1到1.5分)
按照中文的习惯调整一下:
人们之所以关注历史研究的方法论,主要原因是历史学家之间内部的纷争,其次是因为外界并不认为历史是一门知识学科。
是不是感觉要跪了,是的你的正确的翻译到好的翻译之间的距离就是这么远。
不过不要忧伤,只要能把握住结构就好!
而且最近几年考研英语翻译的难度已经在下降了!不用太担心!
明天的题目:
The Supreme Court's decisions on physician-assisted suicide carry important implications for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering.
Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of "double effect, "a centuries-old moral principle holding that an action having two effects — a good one that is intended and a harmful one that is foreseen — is permissible if the actor intends only the good effect.
Doctors have used that principle in recent years to justify using high doses of morphine to control terminally ill patients' pain, even though increasing dosages will eventually kill the patient.
56. From the first three paragraphs, we learn that ________.
[A] doctors used to increase drug dosages to control their patients' pain
[B] it is still illegal for doctors to help the dying end their lives
[C] the Supreme Court strongly opposes physician-assisted suicide
[D] patients have no constitutional right to commit suicide
推荐阅读:***2018考研英语每日一句汇总
本文素材来源于网络,由武汉新文道考研进行整理,想了解更多关于考研相关资讯,敬请关注新文道考研,我们将为同学们奉上全面完整的时下考研相关资讯。